גבירותים ורבותות

גבירותים ורבותות

בוקר קריר, סגריר ומזהיר לקורא הסביר,

(ולקוראת הסבירה גם.)

רציתי לדבר היום על פנייה בעברית. איך פונים ללקוחות? הרי באנגלית יש את התיחמון הממזרי הזה, שלפיו you היא מילת הפנייה לזכר, נקבה, רבים, רבות ואפילו חתולים. ולנו? לנו יש פלאפל. ואתה, את, אתם, אתן, הקורא הסביר (והקוראת! הסבירה!)

והכותב המריר.

תודו שזה לא הוגן. לא מספיק שהם באמריקה ואנגליה ואוסטרליה וניו זילנד (טפו!) גם יש להם שפה שעושה להם הנחות. איפה הצדק? ולמה אף אחד לא פונה לאו”ם להתלונן?

בעברית של פעם היו פונים ביחיד זכר בלבד, אלא אם המוצר שהחברה משווקת היה סבון כביסה או עוף לשבת. או אז הפנייה היתה אלייך, אשת חיק שאת, שלא עוזבת את הבית חוץ מלעשות קניות.

היום זה כבר לא כל כך עובד.

עד שנמצא פתרון, העברית שוביניסטית

ולכן, הדרך ההולמת לפנות לציבור היא ברבים. נכון, יש משהו לא הוגן בכך שפנייה ברבים כוללת גם נשים, אבל הלו, כמה הגינות יש בזה שבכל סופגניה של 4300 קלוריות? החיים לא הוגנים.

אז באמת, בשם ההגינות אני מסכים: הכי הכי טוב לדבר בבודדת: “אני ואתה”, “לי ולך” ועוד כל מיני שירים מהסבנטיז. אבל אם מדברים אל ציבור – מוטב להישאר ברבים.

הערות:

לא כדאי לכתוב רבות/ים, חברות/ים ומצחיקוליות/ים, אלא אם אתם כותבים לחברות/ים שגרים בשלושה בלוקים בתל אביב. אם כבר, אז “חברים וחברות”, “ילדים וילדות”, “אזרחים ואזרחיות”, “לקוחים ולקוחות” (סליחה. לא הצלחתי להתאפק.)

וממש לא כדאי לכתוב בציווי. הוא לא עובר טוב בשפה, הרבה פעמים הוא ארכאי והכי גרוע – הוא עלול לייצר אנטגוניזם.

שבוע טוב, הישמרו משלוליות/ים.

==

אם אתם מחפשים פתרונות, אחרים, רוזין רוזנבלום כתבה על זה פוסט מוצלח. מודה שהפתרונות שלה פחות עובדים עם הכתיבה שלי, אבל זה לא אומר שהם לא טובים. קריאה מומלצת של מישההי שיודעת מה היא עושה – וגם חשיבה מומלצת.

והכי כדאי: יש קבוצה מצוינת בפייסבוק לענייני מיקרו קופי, שמנהלת כנרת יפרח החכמה והמשובחת. מדברים שם כל הזמן על העניינים האלה. לכו לשם. זה טוב.

 

 

אהבתם? שתפו את הפוסט
שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב whatsapp

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

0
    0
    העגלה שלך
    העגלה ריקהבחזרה לחנות